深圳

咨询热线:0755-22742945

E-mail:sales@transloctek.com

深圳翻译深圳翻译公司

简体中文ENGLISH

翻译资讯

翻译语种

查看更多

摘抄翻译习近平在芬兰媒体发表的署名文章——穿越历史的友谊

2017/09/13

4月,草木初萌,春意渐浓。在这个美好的季节里,受尼尼斯托总统邀请,我即将对芬兰进行国事访问,感到十分高兴。

At the invitation of President Sauli Niinisto, I am delighted to pay a state visit to Finland in this beautiful spring season of budding plants and blooming flowers.

 

我曾经两次到访芬兰,这里纯净秀丽的林湖风光、勤勉创新的发展理念、淳厚安宁的人文风情,给我留下美好印象。芬兰地处东西方文明交汇前沿,数百年来,芬兰人民在历史激荡中奋勇前行,发扬坚韧不拔的“西苏”精神,取得民族独立、国家富强的伟大成就。这里孕育了交响乐大师西贝柳斯,研发出享誉世界的Linux操作系统,并发展成全球幸福和清廉指数最高的国家之一。

I have been to Finland twice before. Your scenic and unspoiled lakes and forests, your development philosophy that values diligence and innovation, and your kind and honest people all left me fond memories. Finland lies at the crossroads of Eastern and Western civilizations.Throughout the centuries, the Finns, with their "sisu" spirit, have forged ahead despite many vicissitudes and made remarkable achievements in national independence and prosperity. This country is home to the great composer Jean Sibelius and the well-regarded Linux operating system. It also has one of the highest rankings on the World Happiness Index and the Corruption Perceptions Index.

 

中芬两国彼此怀有友好感情。芬兰是最早同新中国建交的西方国家之一,是第一个同中国签订政府间贸易协定的西方国家。1952年,芬兰作为东道国,邀请中国参加第十五届赫尔辛基奥运会,五星红旗第一次在奥林匹克运动赛场上升起。上世纪70年代,芬兰是少数积极支持中国恢复联合国合法席位的西方国家。2008年中国四川汶川遭遇特大地震灾害,芬兰红十字会紧急捐助近20吨物资,芬兰航空公司免费协助运输各国捐助的救灾帐篷。多家芬兰企业在中国市场取得了巨大成功,中芬经贸、科技合作实现互利共赢。中国长期在国际事务上同芬兰保持密切合作,支持芬兰在国际事务中发挥更大作用,为世界和平与发展作出贡献。

China and Finland have a close bond. Finland is one of the first Western countries to establish diplomatic ties with the People's Republic of China and the first Western country to sign an intergovernmental trade agreement with China. In 1952, Finland invited China to participate in the 15th Summer Olympic Games in Helsinki, marking the first time that the national flag of the People's Republic was raised at the Games. In the early 1970s, Finland is one of the few Western countries that actively supported the restoration of China's lawful seat at the United Nations. Following the devastating earthquake in Wenchuan, Sichuan Province in 2008, the Finnish Red Cross donated nearly 20 tons of emergency supplies and Finnair provided free shipping for tents donated by various countries. Many Finnish companies have had great success in China, pointing to the win-win nature of our economic, scientific and technological cooperation. For decades, China has maintained close cooperation with Finland on international affairs, and has supported Finland in playing a bigger role in the world and contributing more to global peace and development.

 

中芬经济优势互补,合作互利共赢的特点突出。中国连续14年成为芬兰在亚洲最大贸易伙伴,双方双向投资增长强劲。中国推进“十三五”规划同芬兰实施“2025发展愿景”多有契合,双方在创新创业、清洁能源、生物经济、北极科研等领域务实合作将呈现更多新亮点。中方正在积极推进“一带一路”建设,欢迎芬方积极参与。

With highly complementary economies, China-Finland cooperation has delivered clear benefits to both sides. China has remained Finland's largest trading partner in Asia for the past 14 years. Two-way investment is growing rapidly. China's 13th Five-Year Plan dovetails with Vision: Finland 2025, promising exciting cooperation in such areas as innovation, entrepreneurship, clean energy, bio-economy and arctic research, to name just a few. Last but not least, Finland is welcome to take an active part in China's land and maritime Silk Road initiative.

中芬人员往来密切,人文交流蓬勃发展。中国游客赴芬兰观赏北极光、探访圣诞老人的人数持续增加。“欢乐春节”庙会活动已在芬兰连续举办11年,成为许多芬兰朋友在隆冬期待的品牌活动。赫尔辛基艺术节中国主宾国活动和在北京举办的“你好,赫尔辛基”文化活动受到两国人民欢迎。中国将于2022年举办冬季奥运会,芬兰是世界冰雪运动强国,双方合作大有可为。

 Finns. The Helsinki Art Festival with China as the guest of honor and "Moi, Helsinki" cultural event in Beijing have been well received among the local communities. With Finland doing so well in winter sports and China hosting the Winter Olympics in 2022, there is much we can do together in this area.


新的历史篇章,需要各国人民共同书写。中芬两国人民要携手合作,同各国人民一道,努力创造人类更加幸福美好的明天!

A new chapter of history is being written by people of the world. The Chinese people wish to join hands with the Finnish people and others to create a better future for mankind. (End)


分享到: