深圳

咨询热线:0755-22742945

E-mail:sales@transloctek.com

深圳翻译深圳翻译公司

简体中文ENGLISH

翻译资讯

翻译语种

查看更多
  • 本地化翻译的特点都有哪些

    2017-09-13

    说起本地化翻译相信大家都是懵懵懂懂,下面就由深圳本地化翻译给大家讲解一下是什么意思。所谓的本地化翻译其实就是指的对外埠所引进的事物进行改变,使其满足特定群体与特定区域的文化背景相符合,其这样做的最终目的是为了克制住产品本身所存在的文化障碍,然后从中吸引更多本地客户群体。

  • 选择翻译公司之前一定要注意几个事项

    2017-09-13

    现在翻译公司已经以前所未有的速度发展起来,但是在蒸蒸日上的发展过程当中,与翻译服务业与发达的欧美国家相比较的话,中国的翻译市场还是比较混乱的,其一,翻译质量水平参差不齐,在市场上的价格也是有低有高,当你大量的技术资料,法律合同等等一些有需要翻译人员帮助的时候,想要找到一家正规的翻译公司作为自己的翻译,还是需要慎重考虑一下的。

  • 原创: 如何做好一份证件翻译

    2017-09-13

    证件是一个人身份证明的象征,比如说身份证,不管是原件还是复件都代表着你的出生地,出生年月日,你出生的国籍,你身份证的使用期限等等,这对于一个翻译员来说,即使翻译有一点小的差错,都将谬之千里。你如果将一人出生地翻译错误,那公证处人员查询不到这个人,出国证件就被被打回来。旅游护照的话,是一个人出国旅游必须带的东西,没有这一件东西,你有可能连海关都过不了。首先,现在普通中国老百姓能申请的护照都是普通护照,申请护照的表格中并没有一项需要填写“办理签证的目的”,只有“出国理由”这项。无论何种出国理由,如出国旅游、或是商务,申请下来的护照一模一样,没有丝毫差别。其次,普通中国老百姓能申请的护照现在已没有什么旅游护照和商务护照之分,都是一样的,都是普通护照。所以谈不上对以后申请签证有什么影响。

  • 深圳医学翻译-“扫描焦虑症”怎么翻译

    2017-09-13

    要做医学扫描,或者取报告前,人们或多或少都感到紧张,为自己的身体状况感到担忧,这就是“扫描焦虑症”。西藏自治区人民医院医生在使用3.0T超导磁共振成像系统为患者进行检查。

  • 专利翻译这一行业的重要性

    2017-09-13

    专利翻译指的是要求较高的翻译工作,它不仅需要专业人员进行外语翻译,而且还要知道专利当中所属的技术领域相关技术,同时还要熟悉有关于专利的法规内容与法律知识,这样才可以做好专利翻译工作,深圳专利翻译告诉大家,由于专利翻译对翻译人员的素质要求比较高,在国外这样的专利翻译工作报酬也是很高的,可见这一行业的发展前景是十分广阔的。

  1... 6 7 8