There once was a time when translation was largely undertaken by individuals, for individuals. Then globalisation arrived, with businesses seeking to market worldwide, and national populations becoming increasingly heterogeneous: external and internal globalisation, as it were. With this, the demand for translation has increased way beyond what any individuals can provide; to avoid embarrassment and worse, translation clients have to be certain their message is being conveyed in other languages (even other forms of English) correctly. We have gone past the point where we can leave it to individual professionals to ensure things get done correctly. We are in the era of mass translation.